В башкирском языке появилось 300 новых терминов

Лингвисты Башкирского государственного университета обогатили башкирский язык 300 новыми терминами по научно-образовательной тематике.

Лингвисты Башкирского государственного университета обогатили башкирский язык 300 новыми терминами по научно-образовательной тематике. Об этом сообщила вчера, 1 июля, пресс-служба министерства науки и высшего образования РФ. В башкирском языке появилось 300 новых терминов

Разработку они выполнили по программе Минобрнауки «Приоритет 2030» в рамках национального проекта «Наука и университеты».

- Наша работа помогает упорядочить терминологическую систему определенной отрасли, еще не нашедшую отражения в специальных изданиях или онлайн-ресурсах, - комментирует кандидат филологических наук, доцент БашГУ Рената Лукманова. - Таким образом, словарь стал частью «языкового строительства», важного для успешного функционирования башкирского языка как государственного языка нашего региона.  

Новая лексика включена в состав ранее разработанного в БашГУ уникального лингвистического онлайн-сервиса — толкового башкирско-русско-английского словаря, которым пользуются студенты, преподаватели и ученые.

Правительство Башкирии утвердило состав трехъязычного онлайн-словаря с включенными неологизмами национального языка. Каждый термин имеет перевод, определение и примеры использования в текстах разных стилей на башкирском, русском и английском языке.

Теперь в башкирский язык включены такие академические неологизмы, как:

        - ҡабул итеүҙең контроль һандары — ‘контрольные цифры приема’ (admission quotas);

        - модулле-рейтинг (баһалау) системаһы — ‘модульно-рейтинговая система’ (module-rating system);

        - мобиль уҡыу-уҡытыу/мобиль белем биреү — ‘мобильное обучение’ (англ.: M-learning);

        - aкадемик мобиллек — ‘академическая мобильность’ (academic mobility);

        - Һығылмалы күнекмәләр — ‘гибкие навыки’ (англ.: soft skills);

        - түңкәрелгән класс/ысулы алымы — ‘метод перевернутого класса’ (англ.: flipped classroom method);

        - шәхси йүнәлешле уҡытыу — ‘студентоцентрированное обучение’ (learner-centered education);

        - икеләтә диплом программаһы — ‘программа двойных дипломов’ (англ.: dual diploma programme);

        - онлайн уҡытыу, электрон уҡытыу (электрон белем биреү) — ‘онлайн-обучение, электронное обучение’ (E-learning), и другие.

Ученые отмечают, что работа по развитию онлайн-словаря продолжится, он будет пополняться новыми фразами и словами.

Автор:Айгуль НУРГАЛЕЕВА

Последние новости

Нарушения в рассмотрении обращений граждан в Башкортостане

Прокуратура выявила нарушения сроков ответа на обращения жителей.

Личный приём граждан в Уфе

Граждане могут обратиться к Президенту России в Башкортостане.

Башкортостан: Литературный Флагман России 2024

Республика завоевала признание как самый читающий регион страны.

Частотный преобразователь

Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований

На этом сайте вы найдете актуальные вакансии в Калининграде с предложениями работы от ведущих работодателей города

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *